Заколдованная жизнь - Страница 31


К оглавлению

31

Она подняла фанеру еще выше и показала Муру знаки, нарисованные на обратной стороне зеркала, выкрашенной в красный цвет.

— Должно быть, это каббала, — предположил мальчик. — Похоже на заклинание.

— Так, может, твоя сестра подумала и о зеркале? — воскликнула Дженет. – Все-таки иметь двойника — это ужас! У двух людей — одни и те же мысли! И если этот закон работает, — продолжила она, прижимая письмо к задней стороне зеркала и укладывая фанеру на место, — то я наверняка знаю, для чего это заклинание. Выходит, Гвендолен может время от времени заглядывать в наш мир и проверять, как поживает ее Дорогая Заместительница. Надеюсь, она смотрит и сейчас.

С этими словами Дженет вернула зеркало в прежнее положение и уставилась в него, свирепо скосив зрачки к носу. Затем она растянула веки так, что стала похожа на китаянку, и высунула язык так далеко, как только могла. Этого ей показалось недостаточно, и она пальцем задрала кончик носа, а потом еще изрядно скосила рот к правой щеке, Мур расхохотался.

— Разве Гвендолен так не может? — спросила Дженет перекошенным ртом.

— Нет, — хихикнул Мур.

В ту же секунду дверь в комнату распахнулась и на пороге возникла Юфимия. Дженет испуганно подпрыгнула. Мур и не знал, что она так нервничает.

— Гвендолен, ты меня очень обяжешь, — произнесла горничная, — если прекратишь корчить рожи и переоденешься.

Чтобы проследить за девочкой, Юфимия вошла в комнату. Внезапно она как-то странно квакнула и превратилась в коричневый ком.

Дженет закрыла рот обеими руками. Они с Муром в ужасе наблюдали, как коричневый ком становился все меньше и меньше. Когда он уменьшился примерно до трех дюймов, то начал превращаться в какое-то существо. Сначала возникли большие перепончатые лапы, затем пара выпученных желтых глаз, с укором глядящих на Мура и Дженет.

— Ой, мамочки! — вскрикнул Мур.

Похоже, напоследок Гвендолен превратила Юфимию в лягушку.

К удивлению Мура, Дженет разрыдалась. Она опустилась на колени и взяла в руки дрожащую коричневую Юфимию.

— Бедняжка! — всхлипнула Дженет. — Я хорошо представляю, каково тебе сейчас. Что же нам делать, Мур? Ты, случайно, не знаешь, как превращать людей обратно?

— Понятия не имею, — пробормотал Мур.

Он вдруг почувствовал огромную ответственность. Хотя Дженет держалась уверенно, она все-таки нуждалась в присмотре, что уж говорить о Юфимии... Если бы не страх перед Крестоманси, Мур немедленно бросился бы искать помощи у мистера Сондерса, но Мур подумал: если только волшебник узнает о последней проделке Гвендолен, последствия могут быть ужасающими. Мур понял, что очень боится Крестоманси и боялся его все это время, сам того не сознавая. А значит, надо как-то утаить от него и историю с Дженет, и превращение Юфимии.

В полном отчаянии Мур кинулся в ванную и принес оттуда влажное полотенце.

— Положи ее сюда, — посоветовал он Дженет, — лягушкам нужна сырость. Я попрошу Роджера и Джулию снова превратить ее в Юфимию. Я скажу им, что ты не хочешь этого делать. Но ради бога, только не говори никому, что ты не Гвендолен! Умоляю!

Девочка ласково положила Юфимию на полотенце. Лягушка поерзала на нем и снова укоризненно уставилась на Дженет.

— Не смотри на меня так. Я не виновата, — всхлипнула девочка. — Мур, надо бы нам ее спрятать. Как думаешь, в шкафу ей будет удобно?

— Не знаю, но придется ее туда засунуть. Скорее одевайся.

И тут Дженет запаниковала:

— Мур, а что носит Гвендолен? Мальчик удивился: он полагал, что все девочки знают, в чем им ходить.

— Ну, обычные вещи — нижние юбки, чулки, платья, ботинки... Ты же знаешь.

— Нет, — замирая от ужаса, призналась Дженет. — Я всегда ношу брюки.

Мур почувствовал, что трудности нарастают, как снежный ком. Он бросился искать одежду для Дженет. Видимо, Гвендолен забрала с собой все лучшие вещи, поэтому остались только старые ботинки, зеленые чулки с подвязками, не самые новые нижние юбки, зеленое платье из кашемира с рукавами-буфами и трусики. В некотором смущении Мур протянул все это девочке.

— Она и вправду носит две нижние юбки? — ужаснулась Дженет.

— Да, — неумолимо ответил Мур, — надевай их немедленно.

Но Дженет едва ли была в состоянии самостоятельно облачиться в одежду Гвендолен. Она все время норовила надеть что-нибудь задом наперед. Муру пришлось напялить на нее нижние юбки, застегнуть их сзади, завязать ей подвязки, зашнуровать ботинки, второй раз надеть на нее платье, поскольку сама она, естественно, влезла в него задом наперед. Когда Мур закончил, все вроде бы выглядело пристойно, хотя ощущалось, что Дженет оделась не без посторонней помощи. Она повертелась перед зеркалом, критически себя осматривая.

— Спасибо, ты ангел. Я выгляжу как девочка эпохи короля Эдуарда*, а уж чувствую себя просто сказочной принцессой.

— Скорее, — поторопил ее Мур, — мы опаздываем на завтрак.

Он взял у Дженет яростно квакающую Юфимию, завернул ее плотнее в полотенце и положил в шкаф.

— Веди себя тихо, — приказал он лягушке. — Я буду стараться изо всех сил, чтобы тебе поскорее вернули человеческий облик, так что, пожалуйста, успокойся!

Он закрыл дверцу шкафа и для верности зажал ее сложенной страницей из записей Гвендолен. И все-таки слабое кваканье доносилось и оттуда: Юфимия явно не собиралась вести себя тихо. Впрочем, Мур ее не винил.

— Боюсь, ей там плохо, — печально заметила Дженет, — Может, лучше вынуть ее из шкафа?

Мур категорически возражал. Лягушка сохраняла большое сходство с Юфимией, и он был уверен, что Мэри узнает ее. Мур взял брыкавшуюся Дженет за локоть и повел ее в игровую комнату.

31